"Ils n'ont pas pris la ville mais l'espoir disait des choses mauvaises"
... dénoncez vous ceux qui connaissent ou comprennent!

ca s'appelle les Missheard Lyrics ou Missheard Songs ca se fait pas mal pour les génériques des anims japonais.Leiv a écrit :Tiens, ca me fait penser qu'hier en regardant youtube, je suis tombé sur une version "sous titrée" de l'hymne soviétique, en fait de sous titre, il traduisait phonétiquement ce qui se disait en russe en mettant des mots français, faut que je retrouve ca tellement j'ai rigolé (mais là du boulot, youtube marche pas...)
Tu as remarqué qu'on a pas fait de nouvelle session depuisSeNTEnZa a écrit :ca s'appelle les Missheard Lyrics ou Missheard Songs ca se fait pas mal pour les génériques des anims japonais.Leiv a écrit :Tiens, ca me fait penser qu'hier en regardant youtube, je suis tombé sur une version "sous titrée" de l'hymne soviétique, en fait de sous titre, il traduisait phonétiquement ce qui se disait en russe en mettant des mots français, faut que je retrouve ca tellement j'ai rigolé (mais là du boulot, youtube marche pas...)
je fais souvent dragon ball a mad quand on joue!